Posts

Showing posts from June, 2022

Haiku (俳句) 3

Hello everyone! Welcome to 仏教の生き様 (Bukkyou no Ikizama), a blog where I talk about Japan, the Japanese language and Japanese culture. I started posting the haikus that I make recently so here are the ones for this week.  About Haiku:  Haiku (俳句) is a type of short-form poetry originally from Japan. Traditional Japanese haiku consists of three phrases that contain a kireji, or "cutting word",17 on (phonetic units similar to syllables) in a 5, 7, 5 pattern and a kigo, or seasonal reference. ( Read full ) Haiku for this week: 夏の山 雨の訪れ 開いた窓 ( Natsu no yama | ame no otozure | aita mado ) 山上の 白い雲より 君がいい ( Sanjō no | shiroi kumo yori | kimi ga ii) 秋の風 夜更かしの日々 片想い ( Aki no kaze | yofukashi no hibi | kataomoi) 極楽や 世界の果ての 君の元 ( Gokuraku ya | sekai no hate no | kimi no moto ) 山川や 私の心 君のもの ( Yamakawa ya | watashi no kokoro | kimi no mono ) Note:  Please note that I am a Japanese language learner and not a teacher, so there might be mistakes in the ones I post.  I will be coming ...

The Old Bullmastiff (Ch-2)

“You look really tired, you can rest in the guest room if you want”, she said as she brought him tea. “I’m… I’m sorry, I’m fine. How rude of me to fall asleep on someone’s sofa”, he responded, embarrassed for falling asleep while she brought tea. “It is fine, you must be working really hard. Here’s your tea, I hope it is not bad.”, she said as she passed him the cup of tea. She somehow knew that he was diabetic but loved tea. This wasn’t her first time making tea either, as she added some ginger and basil leaves to it, just that coffee had been her more prominent guest lately, suggested her kitchen.  “Oh it is lovely, it has been some time since I drank such amazing tea” he exclaimed as if trying to make up for sleeping on her sofa. He took another sip from the light grey cup which had white spots spread evenly across it. “Are you not having anything?” he asked, placing the cup on the glass table. “I just had my lunch so I am full.” “Don’t tell me you are dieting.” he tried again, ...

Haiku (俳句) 2

   Hello everyone! Welcome to 仏教の生き様 (Bukkyou no Ikizama), a blog where I talk about Japan, the Japanese language and Japanese culture. As mentioned in the last post I'll share some haikus every week, so here are the ones for this week.  About Haiku:  Haiku (俳句) is a type of short-form poetry originally from Japan. Traditional Japanese haiku consists of three phrases that contain a kireji, or "cutting word",17 on (phonetic units similar to syllables) in a 5, 7, 5 pattern and a kigo, or seasonal reference. ( Read full ) Haiku for this week: 春の夜の 輝く星や 君でしょう ( Haru no yo no | kagayaku hoshi ya | kimi deshou ): A shining star |  On a Spring evening |  Or is it you 桃色の 君の笑顔や 桜見る ( Momoiro no | kimi no egao ya | sakura miru): The pink |  Smile of yours |  Or do I watch cherry blossom 青空を 流れる雲や 君の影 ( Aozora wo | nagareru kumo ya | kimi no kage): The floating cloud |  In the blue sky |  Or your shadow 夏海で 世界の果ての 続く旅 ( Natsuumi de | sekai no hat...

The Old Bullmastiff

“Is anyone there”, he called, as he waited for the door to open. “Coming!”  “Why don’t people have patience nowadays”, she thought to herself as she rushed towards the door. She opened the door and that’s how their eyes met. Not for the first time though. She saw the same pair of glasses that she was used to seeing a few years ago. He had a thicker beard but the hairline had surely receded. “Is it… you?” He asked, as his heart bounced on the empty summer road outside the house. “Oh Shain, I can’t believe it is you, it has been so long since we last met.” “Arupma, oh it is really you, you’ve grown a lot”, he followed as he still didn’t know how to make conversations. “And so have you”, she responded, not quite sure what to say.  The awkwardness in the air could easily be felt by the Bullmastiff in the neighbour’s garden, who was lying down and wondering whether to bark or continue sleeping. Giving the hot noon and the absence of water in his bowl a consideration, he let it pass...

Haiku (俳句)

  Hello everyone! Welcome to 仏教の生き様 (Bukkyou no Ikizama), a blog where I talk about Japan, the Japanese language and Japanese culture. I recently developed an interest in Haikus, a beautiful style of poetry in the Japanese language and started writing them. From now, I'll try to share some of them every week, so stay connected.  About Haiku:  Haiku (俳句) is a type of short-form poetry originally from Japan. Traditional Japanese haiku consists of three phrases that contain a kireji, or "cutting word",17 on (phonetic units similar to syllables) in a 5, 7, 5 pattern and a kigo, or seasonal reference. ( Read full ) Haiku for this week: 夏雨の 涼しい心 響く歌 ( Natsu ame no | suzushī kokoro | hibiku uta ) : Summer rain's |  Refreshing heart | Resonating  song 梅雨の夜の 心の底に 波が出る ( Tsuyu no yo no | kokoro no soko ni | nami ga deru) : On an Autumn night |  Waves come up |  At the bottom of my heart 夏の日や 田舎の原で 笑う犬 ( Natsu no hi ya | inaka no hara de | warau inu) : A summer ...

MEXT Advisory for Japanese Studies Students

Image
Hello everyone! Welcome to 仏教の生き様 (Bukkyou no Ikizama), a blog where I talk about Japan, the Japanese language and Japanese culture. Today I will discuss how to make preparations for  MEXT for Japanese Studies Students which is probably a once in a lifetime opportunity. So happy reading!   Contents:  About MEXT Application form Choosing the Research Topic Writing the research plan General Tips Written Examination Previous Year Papers Interview Some Possible Interview questions Tips for the interview About MEXT: This is a scholarship offered by The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) of Japan to international students who wish to study at Japanese universities. This is a fully-funded scholarship that covers tuition fees, accommodation, monthly living allowance and round airfare travel expenses. This has different categories which can be understood from the official MEXT website (This is just for Indian students). In this particular blog,...