Haiku (俳句) 3
Hello everyone!
Welcome to 仏教の生き様 (Bukkyou no Ikizama), a blog where I talk about Japan, the Japanese language and Japanese culture. I started posting the haikus that I make recently so here are the ones for this week.
About Haiku:
Haiku (俳句) is a type of short-form poetry originally from Japan. Traditional Japanese haiku consists of three phrases that contain a kireji, or "cutting word",17 on (phonetic units similar to syllables) in a 5, 7, 5 pattern and a kigo, or seasonal reference. (Read full)
Haiku for this week:
夏の山 雨の訪れ 開いた窓 (Natsu no yama | ame no otozure | aita mado)
山上の 白い雲より 君がいい (Sanjō no | shiroi kumo yori | kimi ga ii)
秋の風 夜更かしの日々 片想い (Aki no kaze | yofukashi no hibi | kataomoi)
極楽や 世界の果ての 君の元 (Gokuraku ya | sekai no hate no | kimi no moto)
山川や 私の心 君のもの (Yamakawa ya | watashi no kokoro | kimi no mono)
Note: Please note that I am a Japanese language learner and not a teacher, so there might be mistakes in the ones I post.
I will be coming up with new ones next week, so keep connected ^_^.
Happy learning ^.^
Arpit Gupta
Other Blogs: Buddhism, Buddhism in Japan, Proverbs, Haiku 1, Haiku 2
Contact: apt.arpit.gup@gmail.com, Twitter
Comments
Post a Comment