Haiku (俳句) 2
Hello everyone!
Welcome to 仏教の生き様 (Bukkyou no Ikizama), a blog where I talk about Japan, the Japanese language and Japanese culture. As mentioned in the last post I'll share some haikus every week, so here are the ones for this week.
About Haiku:
Haiku (俳句) is a type of short-form poetry originally from Japan. Traditional Japanese haiku consists of three phrases that contain a kireji, or "cutting word",17 on (phonetic units similar to syllables) in a 5, 7, 5 pattern and a kigo, or seasonal reference. (Read full)
Haiku for this week:
春の夜の 輝く星や 君でしょう (Haru no yo no | kagayaku hoshi ya | kimi deshou):
A shining star | On a Spring evening | Or is it you
桃色の 君の笑顔や 桜見る (Momoiro no | kimi no egao ya | sakura miru):
The pink | Smile of yours | Or do I watch cherry blossom
青空を 流れる雲や 君の影 (Aozora wo | nagareru kumo ya | kimi no kage):
The floating cloud | In the blue sky | Or your shadow
夏海で 世界の果ての 続く旅 (Natsuumi de | sekai no hate no | tsudzuku tabi):
In the summer sea | To the corner of the world | The journey continues
夏雨の 涼しい天気 君の夢 (Natsu ame no | suzushī tenki | kimi no yume):
Summer rain's | Refreshing weather | Your dreams
Note: Please note that I am a Japanese language learner and not a teacher, so there might be mistakes in the ones I post.
I will be coming up with new ones next week, so keep connected ^_^.
Happy learning ^.^
Arpit Gupta
Other Blogs: Buddhism, Buddhism in Japan, Proverbs, Haiku 1
Contact: apt.arpit.gup@gmail.com, Twitter
Comments
Post a Comment